100%
Concepto Espiritual Strong: G4776

Sygkathizō (Sentados Juntos / Mesa de Igualdad Celestial)

ES — Transliteration: Sygkathízō

Sygkathizō (συγκαθίζω) significa 'sentar juntos', 'hacer sentar juntos'. Hapax del NT (Ef 2:6 únicamente), este verbo expresa que los creyentes han sido co-sentados con Cristo en los lugares celestiales. En la cultura grecorromana, el lugar en la mesa y en el trono determinaba el rango social y político. Pablo declara que todos los creyentes han sido co-sentados con Cristo — una declaración explosiva de igual dignidad.

📖 Réf. : Lc 22:30 | Ef 2:6

Sygkathizō (συγκαθίζω) completa el tríptico de Efesios 2:5-6: co-vivificados (synezōopoiēsen), co-resucitados (synēgeirō), y finalmente co-sentados (sygkathizō) en los lugares celestiales. Cada uno de estos verbos forja una solidaridad ontológica entre Cristo y los creyentes — y entre los creyentes mismos.

🔬 El Tríptico de Efesios 2:5-6

VerboGriegoActo
SynezōopoiēsenσυνεζωοποίησενCo-vivificados
SynēgeirenσυνήγειρενCo-resucitados
SygkathizōσυγκαθίζωCo-sentados (en el trono)

📖 Efesios 2:6 — El Trono Compartido

"Y juntamente con él nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en los lugares celestiales (sygkathizō) con Cristo Jesús."

La localización 'en los lugares celestiales' (en tois epouraniois) es paulina y única — designa no un lugar geográfico sino una dignidad y posición en el orden de las cosas. Estar co-sentados con Cristo significa compartir su posición de autoridad y honor — no como siervos sino como coherederos.

🧠 Conseil des Experts

Sélectionnez un expert pour obtenir son éclairage sur ce terme :

Le Philologue (Langues anciennes) Analyse textuelle & étymologie

Sélectionnez un expert ci-dessus pour lire son analyse.