100%
Estructura & Iglesia Strong: G3623

Oikonomos (El Administrador / Mayordomo)

ES — Transliteration: Oikonomos

Oikonomos (οἰκονόμος) viene de 'oikos' (casa) y 'nomos' (ley/gestión). Designa al gestor de confianza de una finca o de un hogar. Tiene la custodia y distribución de los recursos, pero no posee ninguno en propiedad.

📖 Réf. : Lc 16:1 | 1 Co 4:1 | Tt 1:7 | 1 Pe 4:10

El oikonomos es el administrador de los recursos de otro. En el marco de la Iglesia, es el dispensador de las riquezas de la gracia divina, sin derecho de propiedad sobre el rebaño.

🔑 El mayordomo de la Gracia

En la sociedad grecorromana, el oikonomos era a menudo un esclavo de confianza o un liberto encargado de dirigir a los demás sirvientes, gestionar las cuentas y distribuir la comida. Pablo retoma este papel para definir su función: es el administrador de los 'misterios de Dios' (1 Co 4:1). Distribuye la verdad de la gracia, pero la casa (el oikos) pertenece exclusivamente al Señor. Los fieles son sus compañeros de servicio, no sus subordinados.

🧠 Conseil des Experts

Sélectionnez un expert pour obtenir son éclairage sur ce terme :

Le Philologue (Langues anciennes) Analyse textuelle & étymologie

Sélectionnez un expert ci-dessus pour lire son analyse.